윌리엄 켄트리지 스튜디오의 자연사





윌리엄 켄트리지는 자신의 드로잉에서 색을 사용하지 않지만, 색을 탐구하기 위해 사각형과 원을 그렸습니다. 그는 파란색을 탐닉하고 싶어했지만, 이를 드로잉에 어떻게 적용할지 몰랐습니다. 그래서 그는 파란색으로 텍스트와 구문을 그리기 시작했습니다. 그는 독특한 구문이나 문장을 기록하는 노트를 가지고 있으며, 이러한 문장들은 나중에 그림으로 사용하기 위해 보관됩니다. 그의 노트에는 '어제의 좋은 아이디어', '좋은 마음을 위한 투쟁', '부끄러움의 상자'와 같은 구문이 포함되어 있습니다. 이러한 구문들은 그가 작업하는 스튜디오에서 중요한 역할을 합니다. 스튜디오에서 그는 자신의 생각을 정리하기 위해 걷고 글을 쓰며, 두 개의 자아가 존재하는 느낌을 경험합니다. 한 자아는 작업을 수행하는 예술가이고, 다른 자아는 비평가로서 작품의 약점이나 실수를 지적합니다. 이 과정에서 그는 스튜디오를 '어리석음의 안전한 공간'으로 묘사하며, 여기서 모든 생각과 충동이 자유롭게 흐를 수 있다고 강조합니다. 그는 프로이트가 언급한 '툼플플라츠' 개념을 인용하며, 스튜디오가 예술가와 관찰자 역할을 동시에 수행하는 공간임을 설명합니다.
켄트리지는 번역의 작업을 언급하며, 번역이 원본과의 간극을 통해 사고를 가능하게 한다고 주장합니다. 그는 '타자기'와 같은 비유를 사용하여, 언어가 어떻게 다양한 형태로 변형될 수 있는지를 탐구합니다. 그는 '타자기는 새이기도 하다'고 말하며, 언어의 의미를 유지하면서도 새로운 해석을 찾는 것이 중요하다고 강조합니다. 그는 예술 작업이 언어에서 비언어로, 그리고 색으로의 전환을 통해 어떻게 연결될 수 있는지를 탐구합니다. 이러한 연결은 예술가가 스튜디오에서 경험하는 자아의 이중성과 관련이 있습니다.
켄트리지는 번역의 불가능성 속에서 우리가 얻는 것에 주목하며, 원본과 번역 사이의 간극이 불꽃을 지핀다고 말합니다. 그는 이러한 간극이 예술가가 스튜디오에서 경험하는 충돌과 유사하다고 설명합니다. 그는 '우리는 의미를 유지해야 한다'고 주장하며, 언어가 어떻게 다양한 형태로 변형될 수 있는지를 탐구합니다. 그는 예술 작업이 언어에서 비언어로, 그리고 색으로의 전환을 통해 어떻게 연결될 수 있는지를 탐구합니다. 이러한 연결은 예술가가 스튜디오에서 경험하는 자아의 이중성과 관련이 있습니다.
켄트리지는 또한 언어가 전쟁과 같은 극단적인 상황에서 어떻게 가장 직접적이고 논란의 여지가 없는 형태로 축소되는지를 언급합니다. 그는 스베틀라나 알렉시예비치의 저서를 인용하며, 언어가 세계와 연결되기를 원하지만 결국 그럴 수 없음을 강조합니다. 그는 단어에 무게를 부여하는 방법에 대해 고민하며, 단어가 어떻게 물리적 형태로 변형될 수 있는지를 탐구합니다. 이러한 탐구는 예술가가 스튜디오에서 경험하는 자아의 이중성과 관련이 있습니다.
Source: hyperallergic.com
댓글
댓글 쓰기